[10] Regulo tria
La tria regulo
riguarda gli aggettivi, e così recita:
Adjektivoj estas formataj per aldono de ‘a’ al la radiko, kaj kazoj kaj nombroj kiel ĉe substantivoj. La komparativo estas farata per ‘pli’ kaj la superlativo per ‘plej’.
“Gli aggettivi sono formati con
l’aggiunta di a alla radice, e il
caso e il numero è come per i sostantivi. Il comparativo è formato con pli e il superlativo
con plej.
AGGETTIVI UTILI
acido acidaallegro gaja
alto alta
- (di statura) altkreska
amichevole amika
aperto aperta / malfermita
asciutto seka
bello bela
buono bona
caldo varma
chiaro klara / hela
comodo komforta
corto kurta / mallonga
costoso multekosta
dolce dolĉa
destro dekstra
diritto rekta
divertente amuza
facile facila
famoso fama / renoma
felice feliĉa
forte forta
fortunato bonŝanca
gentile ĝentila / afabla
gioioso ĝoja
giovane juna
giusto ĝusta / preciza / korekta
grande granda
grasso grasa
- (di persona) dika
importante grava
intelligente inteligenta
largo larĝa
leggero malpeza / leĝera
libero libera
molle mola
molto multa / multe da / tre
morto morta
normale ordinara / normala
nuovo nova
pazzo freneza
piacevole agrabla
piano/piatto ebena / plata
pieno plena
possibile ebla
primo unua
profondo profunda
prudente prudenta
pubblico publika
pulito pura
quadrato kvadrata
ricco riĉa
rotondo ronda
salato sala
sano sana
secco seka
sicuro sekura / senriska
silenzioso silenta / senbrua
solo sola
stanco laca
stesso sama
straniero fremda
tiepido tepida
ubriaco ebria
uguale egala / identa
ultimo lasta
utile utila
veloce rapida
vero vera / reala
vicino apuda / proksima / najbara
vivo viva
Infinita sarebbe la batteria di
proverbi, detti e modi di dire riferiti ad aggettivi. Eccone un breve specimen:
il modo di dire mola
kiel vakso [1550] “molle come la cera” recupera in una similitudine
un aggettivo molto comune; e ancora questi proverbi o modi di dire, legati ai
primi aggettivi nella lista: Post dolĉa vino
restas acida vinagro [2058] “Dopo il vino dolce
rimane l’aceto aspro”; Li estas en
acida humoro [1324] “E’ d’umore aspro”; De rigardo tro alta malsaniĝas
okulo [314] “D’uno sguardo troppo alto s’ammala
l’occhio”; Ju pli da aĉetantoj,
des pli alta la prezo [786]
“Quanti più (sono) gli acquirenti, tanto più alto (è) il prezzo”; Seka panpeco, sed en libereco [2236]
“Un tozzo di pane secco, ma in libertà”, Post vetero malbela lumas suno plej hela [2071]
“Dopo il brutto tempo splende il sole più luminoso”.