[32] Etoso
Etno-parola
di non facile resa, rimanda, anche nella medesima difficoltà
traduttiva, al
tedesco Stimmung, ed è quell’atmosfera
o clima particolare, tipico di una situazione comunitaria, realmente
comprensibile solo a chi ne partecipi. Per sperimentare questo “clima”
si deve
prendere parte, almeno una volta nella vita, a un Congresso [>
20], meglio ancora se giovanile,
all’interno delle sale adibite, dalla gufujo alla più “normale” diskejo (discoteca), di cui diamo un po’
di terminologia.
brindisi tosto
cabaret kabareto
cameriere kelnero
cantante kantisto
casinò kazino
consumazione konsumaĵo
danza danco
discoteca diskoteko
festa da ballo balo
guardaroba vestejo
locale lokalo/ejo
notturno nokta/ejo
palcoscenico scenejo
pista da ballo dancejo
prenotare antaŭmendi
spettacolo spektaklo
spogliarello senvestiĝa danco/striptizo
tavolo tablo
Vorrei andare in un buon night-club Mi deziras iri en bonan noktoklubon
A che ora inizia lo spettacolo? Je kioma horo komenciĝas la spektaklo?
Vorrei prenotare un tavolo Mi dezirus antaŭmendi tablon
per quattro persone por kvar personoj
C' è una discoteca qui vicino? Ĉu estas diskoteko proksima al tiu ĉi loko?
Quanto costa l'ingresso? Kiom kostas la eniro?
In questa discoteca la En tiu ĉi diskoteko la muziko estas tro laŭta
musica è troppo alta
Dove si può ascoltare della buona Kie eblas aŭskulti bonan muzikon?
musica?
Balliamo ancora? Ĉu ni ankoraŭ dancas?
Andiamo a sederci Ni iru por sidiĝi
Volete bere ancora qualcosa? Ĉu vi deziras trinki ankoraŭ ion?
Prendiamo qualcosa al bar Ni prenu ion en la trinkejo
Cameriere, champagne! Kelnero, ŝaŭmvinon!
FARE CONOSCENZA
Conosci
i miei genitori?
Ĉu
vi konas miajn gepatrojn?Mamma, ti presento il mio Panjo, mi prezentas al vi mian
amico Carlo amikon Karlon
Felice di fare la sua conoscenza Mi estas feliĉa konatiĝi kun vi
Onorato Mi estas honorata
Piacere Estas mia plezuro
Disturbo? Ĉu mi ĝenas vin?
E' solo? Ĉu vi estas sola?
Aspetta qualcuno? Ĉu vi atendas iun?
Le posso offrire un caffé? Ĉu mi povas proponi kafon al vi?
Berrebbe qualcosa con me? Ĉu vi trinkus ion kun mi?
Posso invitarla a cena? Ĉu mi povas inviti vin al vespermanĝo?
Accetto con piacere Mi akceptas kun plezuro
Mi dispiace, ma ho un impegno Mi bedaŭras, sed mi havas devon
Signorina, vorrei rivederLa Fraŭlino, mi dezirus revidi vin
Le posso telefonare stasera? Ĉu mi povas telefoni al vi hodiaŭ vespere?
Le lascio il mio numero di telefono Mi lasas al vi mian telefonnumeron
Possiamo già fissare un Ni povas jam fiksi rendevuon
appuntamento per domani por morgaŭ.
Dove ci incontriamo? Kie ni renkontiĝas?
SEGNI
ZODIACALI
ariete
Ŝafo / Virŝafotoro Taŭro / Virbovo
gemelli Ĝemeloj
cancro Kankro
leone Leono
vergine Virgo
bilancia Pesilo
scorpione Skorpio
sagittario Sagitario
capricorno Kaprikorno
acquario Amforo / Akvario
pesci Fiŝoj
segno zodiacale zodiaka simbolo
Vera opinio montriĝas en ebrio [2547] “La vera opinione si mostra nell’ebbrezza” – un parallelo del latino in vino veritas